Urząd Stanu Cywilnego w Jaworzynie Śląskiej - kontakt, dokumenty, terminy ślubów

Urząd Stanu Cywilnego w Jaworzynie Śląskiej - kontakt, dokumenty, terminy ślubów

Urząd Stanu Cywilnego w Jaworzynie Śląskiej mieści się w budynku Urzędu Miejskiego przy ul. Powstańców 3. To tutaj mieszkańcy gminy oraz osoby spoza Jaworzyny Śląskiej mogą zawrzeć związek małżeński, złożyć niezbędne oświadczenia i załatwić formalności związane z małżeństwem. USC obsługuje zarówno pary, w których oboje narzeczeni są obywatelami polskimi, jak i małżeństwa z udziałem cudzoziemców — z uwzględnieniem szczególnych wymogów dotyczących dokumentacji i tłumaczeń.

Chcę sprawdzić adres i telefon do urzęduKontakt i siedziba Potrzebuję listy dokumentów do ślubuZawarcie małżeństwa — wymagane dokumenty Chcę sprawdzić zasady tłumaczenia dokumentów i obecności tłumaczaŚlub z cudzoziemcem — zasady tłumaczenia Szukam informacji o terminach i wyłączonych datach ślubówTerminarz ślubów Szukam szybkich odpowiedzi na najczęstsze pytaniaFAQ

Kontakt i siedziba

Urząd Stanu Cywilnego działa w ramach Urzędu Miejskiego w Jaworzynie Śląskiej. Bezpośredni kontakt telefoniczny umożliwia uzyskanie informacji o terminach ślubów, wymaganych dokumentach oraz możliwości zawarcia małżeństwa w dni inne niż soboty.

Adresul. Powstańców 3, 58-140 Jaworzyna Śląska
Telefon
ePUAP/7mi782ibur/SkrytkaESP
e-doręczeniaAE:PL-75193-29968-JDRED-13

Sprawy związane z zawarciem małżeństwa wymagają zazwyczaj osobistej wizyty w urzędzie — zarówno przy składaniu dokumentów, jak i podczas samej uroczystości. Wybrane formalności można jednak załatwić drogą elektroniczną przez ePUAP lub system e-doręczeń.

Zawarcie małżeństwa — wymagane dokumenty

Przed wizytą w USC warto przygotować komplet dokumentów. Wymagania różnią się w zależności od tego, czy oboje narzeczeni są obywatelami polskimi, czy jedna ze stron to cudzoziemiec.

Dla obywateli polskich:

  • dokument tożsamości (dowód osobisty lub paszport)
  • pisemne zapewnienie o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa — druk dostępny na miejscu w USC
  • dowód uiszczenia opłaty skarbowej (oryginał lub wydruk przelewu bankowego)

Dla cudzoziemca dodatkowo:

  • odpis aktu urodzenia
  • jeśli pozostawał wcześniej w związku małżeńskim — odpis aktu małżeństwa z adnotacją o jego ustaniu, unieważnieniu lub stwierdzeniu nieistnienia; alternatywnie odpis aktu małżeństwa z dokumentem potwierdzającym jedno z tych zdarzeń
  • jeśli dokumenty nie pozwalają ustalić wszystkich danych niezbędnych do sporządzenia aktu małżeństwa — dokument urzędowy wystawiony przez władze państwa obywatelstwa, zawierający dane osobowe obojga narzeczonych oraz potwierdzenie możliwości zawarcia małżeństwa zgodnie z prawem ojczystym
  • jeśli uzyskanie powyższego dokumentu napotyka na trudne do przezwyciężenia przeszkody — prawomocne postanowienie polskiego sądu rejonowego (właściwego według miejsca zamieszkania cudzoziemca w Polsce) zwalniającego z obowiązku jego przedłożenia

Wszystkie oświadczenia i dokumenty składa się osobiście — nie ma możliwości złożenia ich przez pełnomocnika.

Ślub z cudzoziemcem — zasady tłumaczenia

Gdy jedna ze stron nie posługuje się językiem polskim, procedura zawarcia małżeństwa wymaga obecności tłumacza. Dotyczy to zarówno składania oświadczeń przed ślubem, jak samej uroczystości — a także sytuacji, gdy świadkowie nie znają języka polskiego.

Wybór i obowiązki tłumacza:

  • tłumacza wybierają narzeczeni i pokrywają koszty jego usługi
  • tłumacz przysięgły nie musi składać dodatkowych oświadczeń — jego uprawnienia wynikają z wpisu na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości
  • inny tłumacz (np. z państwa UE/EOG lub konsul) składa przed kierownikiem USC pisemne oświadczenie o sumiennym i bezstronnym wykonywaniu obowiązków, zachowaniu tajemnicy zawodowej oraz kierowaniu się uczciwością i etyką

Akceptowane rodzaje tłumaczeń dokumentów obcojęzycznych:

  • tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego wpisanego na polską listę
  • tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego uprawnionego w państwach członkowskich UE lub EOG
  • tłumaczenie konsularne

Terminarz ślubów

Urząd Stanu Cywilnego w Jaworzynie Śląskiej organizuje uroczystości zawarcia związku małżeńskiego przede wszystkim w soboty. Jest to rozwiązanie wygodne dla par pracujących w tygodniu oraz dla gości przyjeżdżających z dalszych miejscowości.

Inne dni tygodnia

Możliwość zawarcia małżeństwa w pozostałe dni funkcjonowania urzędu wymaga uprzedniego uzgodnienia z Kierownikiem USC. Decyzja zależy od organizacji pracy urzędu i dostępności urzędnika prowadzącego uroczystość.

Wyłączone terminy

Śluby cywilne nie są organizowane w dni ustawowo wolne od pracy oraz w następujące konkretne daty:

  • 4 kwietnia 2026 r.
  • 2 maja 2026 r.
  • 6 czerwca 2026 r.
  • 31 października 2026 r.
  • 2 stycznia 2027 r.

Planując termin ślubu z wyprzedzeniem, warto uwzględnić te wyłączenia oraz — w przypadku preferowanego terminu w dniu powszednim — skontaktować się z urzędem telefonicznie celem uzgodnienia szczegółów.

FAQ

1. Gdzie znajduje się Urząd Stanu Cywilnego w Jaworzynie Śląskiej?

USC mieści się w budynku Urzędu Miejskiego przy ul. Powstańców 3, 58-140 Jaworzyna Śląska.

2. Jak skontaktować się z USC?

Telefon: . Można również korespondować drogą elektroniczną przez ePUAP (/7mi782ibur/SkrytkaESP) lub system e-doręczeń (AE:PL-75193-29968-JDRED-13).

3. W jakich dniach odbywają się śluby cywilne?

Przede wszystkim w soboty. Zawarcie małżeństwa w inne dni wymaga indywidualnego uzgodnienia z Kierownikiem USC.

4. Czy można wziąć ślub w USC w dni wolne od pracy?

Nie — uroczystości nie są organizowane w dni ustawowo wolne od pracy ani w wybrane terminy wyłączone: 4.04.2026, 2.05.2026, 6.06.2026, 31.10.2026 oraz 2.01.2027.

5. Jakie dokumenty zabrać na ślub cywilny?

Dowód tożsamości, pisemne zapewnienie o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa (druk w USC) oraz dowód opłaty skarbowej. Cudzoziemcy dodatkowo przedkładają odpis aktu urodzenia i — jeśli dotyczy — dokumenty dotyczące ewentualnego poprzedniego małżeństwa.

6. Czy cudzoziemiec może zawrzeć małżeństwo w Jaworzynie Śląskiej?

Tak, pod warunkiem przedłożenia wymaganej dokumentacji oraz — gdy nie zna języka polskiego — z udziałem tłumacza przysięgłego lub innego uprawnionego tłumacza.

7. Czy świadkowie muszą znać język polski?

Jeśli świadkowie nie posługują się językiem polskim, wymagana jest obecność tłumacza podczas uroczystości.

Materiał źródłowy stanowiła strona bip.jaworzyna.net. Dane mogą się zmieniać; pamiętaj, warto sprawdzić je na oficjalnej stronie.